濡れ衣を着せるの語源・由来
「濡れ衣」とは濡れた衣服のことで、「無実の罪」の比喩。「無実の罪」は、犯罪だけでなく日常の小さな過失なども含まれる。出典:濡れ衣を着せる - 故事ことわざ辞典
「濡れ衣」とは濡れた衣服のことで、「無実の罪」の比喩。「無実の罪」は、犯罪だけでなく日常の小さな過失なども含まれる。出典:濡れ衣を着せる - 故事ことわざ辞典
一日だけ先に生まれたという意味から、少し年上であることをいう。転じて、経験などが一段上である意味にも使う。主に謙遜して言うことば。『論語-先進』には、孔子の言葉として「吾一日長乎爾、亟吾以
中国の春秋時代、越王勾践が呉王夫差と戦って敗れ会稽山に逃げ込み、屈辱的な講和をしたという故事に由来する。出典:会稽の恥 - 故事ことわざ辞典
人は、若いうちは先が長いものだと思っているが、すぐに歳をとってしまうもの。反して、学問は容易に修めがたいものであるから、若いうちから時間を惜しんで勉学に励むべきだということ。ここでの「少年」は
「縁」とは、人の力を超えたところで、人と人を結びつける力の意。多く、思いもよらない二人が結ばれるようなときに使う。異性関係以外で使うのは本来は誤りだが、現在では異性関係以外の結びつきにも使われ
「釣瓶」とは、水を汲むために竿や縄の先につけて、井戸の中におろす桶のこと。秋の日は釣瓶が井戸に滑り落ちるように早く沈み、あっという間に暮れてしまうということ。出典:秋の日は釣瓶落とし - 故事
同じようなことが二度も起きると、さらにもう一度繰り返されることがあるものだから、悪いことがまた起こらないように注意せよということ。出典:二度あることは三度ある - 故事ことわざ辞典
短気を起こすと、人間関係がこじれたり、仕事もうまくいかないなどの理由から、結果的に損をするのは自分だということ。「損気」は「短気」に語呂を合わせるために作られた言葉で、「気」に特別な意味はない。
「ぬすっと」は「ぬすびと」の音変化で、「ぬすびとたけだけしい」とも読む。「猛々しい」は、「ずうずうしい」の意味。盗みのような悪事を働いたにも関わらず、ずうずしい態度を取ることから。出典:盗
体長わずか一寸(約3センチメートル)の虫でさえ、その半分にあたる五分の魂があるという意味から。弱者を侮ることへの戒めや、自分の意地を示すときなどに使う。出典:一寸の虫にも五分の魂 - 故事こと
一目見ただけで、君主がその美しさに迷って国政をないがしろにし、国を滅ぼしてしまう意味から。日本では「遊女」や、「遊里」「遊郭」の意味でも用いられた。『漢書』に「北方に佳人あり、絶世にして独
「男心と秋の空」を女心に変えたもので、江戸時代の用例は「女心」よりも「男心」の方が圧倒的に多い。「男心と秋の空」は主に女性に対する男性の愛情が変わりやすいことをいうが、「女心と秋の空」は男性に対す