合鴨の語源・由来
合鴨は、鴨類のいない夏季にアヒルでは満足できず、より野性の味を求めてマガモとアヒルを掛け合わせて作られた雑種である。「間鴨」とも表記するように、合鴨はアヒルとマガモの間の鳥であることからこの名で、
合鴨は、鴨類のいない夏季にアヒルでは満足できず、より野性の味を求めてマガモとアヒルを掛け合わせて作られた雑種である。「間鴨」とも表記するように、合鴨はアヒルとマガモの間の鳥であることからこの名で、
ヤリイカは、胴(頭)が細長く円錐形で、先が三角形に尖っている。この姿が槍の穂先に似ていることから、「ヤリイカ」と呼ばれるようになった。元々は、漁師の間で用いられた名前のようである。
ヤマメは、女性のようにしなやかな姿で山の川に棲息することから、「山の女」の意味で「ヤマメ(山女)」になったとする説がある。漢字でも「山女」や「山魚女」と表記するが、魚の漢字は当て字か中国語からの拝
サンマの語源には、体が細長いことから「狭真魚(さまな)」の音便約とする説。古くは「三馬」や単に「馬」と言われており、「サウマ」「サムマ」「イソムマ(磯・甘味)」からとする説。「イサウマナ」「サ
シシャモは、アイヌ語「susuham(ススハム・シュシュハム)」が変化した語。「susu(スス・シュシュ)」は「柳(川柳)」、「ham」は「葉」で、「柳の葉」を意味する。シシャモを漢字で「柳葉
メジロは、目の周りが白いところからの命名。メジロ科の鳥は英名でも「White eye」といい、中国では目のふちが白いことから「繡眼鳥」と名付けている。
マナガツオの「マナ」の語源は諸説あるが、「食用の魚」を意味した「真魚」の説が有力である。「マ」は「本当」「真実」を意味する「真」、「ナ」は副食物を意味した「菜(肴)」で、「真魚」は最も価値のある副
ホタルイカは、体表にある多数の発光器が青緑色に発光し、昆虫のホタルのようであるところから付いた名前である。特に美しく発光するのは、5月頃の産卵期で、群れをなして海岸近くを浮遊する。ホタルイカは
ヘビイチゴは漢名の「蛇苺」に由来する。中国ではヘビが食べるイチゴと考えられていたことや、このイチゴを食べる小動物をヘビが狙うこと、ヘビの出そうな場所に生えることなどから、「蛇苺」と呼ばれるようにな
ペパーミントは、英語「peppermint」からの外来語で、「ペッパー(pepper・コショウ)」と「ミント(mint・ハッカ)」の合成語。フランス語で「ペパーミント」も、ハッカとコショウから「マ
フェンネルは、英語「fennel」からの外来語。「干し草」や「牧場」を意味するラテン語「foenum」に小さいことを表す語尾が付き、「小さな干し草」を意味する「foeniculum」となり、変化し
ビーフジャーキーの「ジャーキー(jerky)」は、アメリカ先住民の言語のひとつケチュア語で「乾燥させた食材」を表す「チャルケ(charque)」もしくは「チャルキ(charqui)」に由来するといわれ