象牙の塔は、フランス語「tour d’ivoire」の訳語。
19世紀のフランスの批評家サント=ブーブが、芸術至上主義者だった詩人のビニーの態度を批評した言葉である。
日本では厨川白村が紹介し、現実と掛け離れた世界を皮肉った言葉として「象牙の塔」は用いられるようになった。
象牙の塔は、フランス語「tour d’ivoire」の訳語。
19世紀のフランスの批評家サント=ブーブが、芸術至上主義者だった詩人のビニーの態度を批評した言葉である。
日本では厨川白村が紹介し、現実と掛け離れた世界を皮肉った言葉として「象牙の塔」は用いられるようになった。