「しめしめ」の語源は、動詞「占める(しめる)」で、「占有する」の意味から派生しています。この表現は、「占める」の連用形を繰り返すことで「しめしめ」となりました。また、感動詞の「しめた」は、「占める」の連用形に助動詞「た」を組み合わせた言葉であり、「しめた」を略した「しめ」が重ねられて「しめしめ」となったとも考えられています。
「しめしめ」の語源は、動詞「占める(しめる)」で、「占有する」の意味から派生しています。この表現は、「占める」の連用形を繰り返すことで「しめしめ」となりました。また、感動詞の「しめた」は、「占める」の連用形に助動詞「た」を組み合わせた言葉であり、「しめた」を略した「しめ」が重ねられて「しめしめ」となったとも考えられています。