「こんばんは」の語源は、「今晩は◯◯ですね」などの挨拶から派生しています。「今晩は」以下を省略することで、「こんばんは」という形に変化しました。語源からも分かる通り、「こんばんわ」という表記は誤りです。「は」と書くべきであり、「わ」は正確な表記ではありません。
「こんばんわ」という表記が見られる理由にはいくつかの要因があります。その一つは、「わ」の方が「和」に通じて親しみやすい印象を与えるとされることです。これにより、「こんばんわ」があえて使われることもありますが、正確な表現は「こんばんは」であることに留意するべきです。