返ると帰ると還るの違い・使い分け


事物や人などが、元の場所や本来の状態に戻ることを「かえる」という。
漢字では「返る」「帰る」「還る」の表記があり、「反る」も「かえる」と読むが、「そる」とも読み、常用漢字表外であるため、ふつうは「返る」を用いる。
これらは全て同源で、卵がひなや子になる、孵化する意味の「孵る」も同源である。

返るは、単に「元に戻る」という意味。
「貸したものが返る」「落とし物が返る」など、元の所有者に戻ることや、「我に返る」「童心に返る」など、一度変化したものが以前の状態に戻ることには、「返る」を使う。
また、「手のひらを反す(返す)」「軍配が返る」など、向きや位置が反対になる意味でも、「返る」は用いる。

帰るは、「家へ帰る(帰宅)」「故郷へ帰る(帰郷)」「会社へ帰る(帰社)」など、人が家や故郷など元いた場所へ戻ることに用いる。

還るは、「走者がホームへ還る」「土へ還る」「祖国に還る」「自然に還る」など、限定的な表現に用いられる表記で、多くの地点を経由したり、様々な過程を経て、根源となるところへ戻ることに用いる。
ただし、還るは常用漢字表外の漢字なので、平仮名表記するか「帰る」を用いる。

人が戻ることをいう場合の「返る」と「帰る」は使い分けが曖昧で、どちらを使ってもよい場合もあるが、正しく使い分けなければならない場合もあるため、注意が必要である。

「初心に返る」と「初心に帰る」、「原点に返る」と「原点に帰る」の場合、一度変化したものが元の状態に戻ることなので、「返る」が正しいようにも思えるが、「原点回帰」という言葉もあるように、出発点に帰るという意味で「帰る」とも考えられる。
「返る」を使っている辞書もあれば、「帰る」を使っている辞書もあり、どちらの表記が正しいとは言い切れず、「初心にかえる」「原点にかえる」など、平仮名表記されることも多い。

「生き返る」は「返る」だが、「生きて帰る」は「帰る」。
生き返るは、一度死んだものや死にかけていたものが息を吹き返すことで、元の状態に戻ることをいうため「返る」。
生きて帰るは、戦場などから死なずに戻ってくることで、人が元いた場所へ戻るという意味になるため「帰る」を使う。

「とんぼ返り」は、元の場所へ帰るという印象が強く、「とんぼ帰り」と書き誤ることも多いが、トンボが飛んでいる時に身をひるがえして後ろに戻る様子から、行った場所からすぐに戻ることをいった言葉であり、向きが反対になる意味の「かえる」なので、「帰り(帰る)」ではなく「返り(返る)」を使う。


今見られている記事 ランダム
  1. 生まれの意味・類語・言い換え

  2. ペンギンが空を飛べない理由

  3. フードの意味・類語・言い換え

  4. 米寿の意味・類語・言い換え

  5. 覆水盆に返らずの意味・類語・言い換え

  6. 無料の意味・類語・言い換え

  7. 回りと周りと廻りの違い・使い分け

  8. 越えると超えるの違い・使い分け

  9. うざったいの意味・類語・言い換え

  10. トマトの意味・別名・類語

  1. 畳の語源・由来

  2. ソーセージとウインナーの違い

  3. 嫁の語源・由来

  4. 料理の意味・類語・言い換え

  5. 老人の日の意味・類語・言い換え

  6. カボチャとパンプキンの違い

  7. パスタの種類

  8. ぼたもちの語源・由来

  9. 母体と母胎の違い

  10. 建茗の意味

人気記事

  1. 足と脚と肢の違い・使い分け

  2. 共同と協同と協働の違い・使い分け

  3. タイの首都バンコクの正式名称は世界一長い

  4. お辞儀と会釈の違い

  5. ピーマンとパプリカの違い・定義

  6. セミナーとゼミナールの違い

  7. 倉と蔵と庫の違い

TOP