カフェオレとカフェラテとカプチーノとカフェモカの違い


カフェオレ(カフェ・オ・レ)はフランス語から、カフェラテ(カフェ・ラテ)はイタリア語からで、どちらも日本語に訳すと「コーヒー牛乳」「ミルク入りコーヒー」という意味になる。

この2つは「オレ」と「ラテ」という言葉の違いだけでなく、「カフェ(コーヒー)」に違いがあり、カフェオレにはドリップコーヒーを使うが、カフェラテには高い圧をかけて短時間で抽出するエスプレッソコーヒーを使う。

カフェオレとカフェラテはコーヒーの種類が違うため、コーヒーとミルクの分量も異なり、カフェオレはコーヒーとミルクの割合が半分ずつだが、カフェラテはエスプレッソ2割、ミルク8割である。

ミルクには普通に牛乳を温めたミルク、牛乳を蒸気熱で温めたスチームミルク、牛乳を蒸気熱と空気で温めながら泡立てたフォームミルクがあり、それぞれ使用するミルクも異なる。
カフェオレは、普通のミルク。
日本で主に飲まれるアメリカ式のカフェラテには、スチームミルク。
イタリア式のカフェ・ラッテには、普通のミルクが使われる。

カプチーノは、エスプレッソに泡立てたミルクを加えたもので、フォームミルクの上にチョコレートパウダーがふかけられたものも多い。
割合は、エスプレッソ3割、スチームミルク3割、フォームミルク5割か、1対1対1の割合。

カフェモカは、エスプレッソにホイップクリーム、チョコレートシロップを加えたものだが、カフェラテにチョコレートを加えたものを指すことが多い。
割合は、エスプレッソ2割、スチームミルク7割、チョコレートシロップ1割。

その他、似た飲み物には以下のものがある。

ドリップコーヒーにクリームを乗せた「ウインナーコーヒー」。
エスプレッソの上にホイップクリームを浮かべた「カフェ・コン・パンナ」(ココアパウダーをかけることもある)。
エスプレッソにフォームミルクを加えた「カフェ・マキアート」。
オーストラリアやニュージーランドでよく飲まれる、エスプレッソにスチームミルクを加えた、エスプレッソ版カフェオレの「フラットホワイト」。
カプチーノにココアパウダーを加えた「カプチーノ・コン・カカオ」。
カプチーノにキャラメルシロップを加えた「キャラメル・カプチーノ」。
カプチーノにヘーゼルナッツシロップを加えた「ヘーゼルナッツ・カプチーノ」。
ミルクの代わりに豆乳を加えた「ソイチーノ」。
ミルクの代わりにスキムミルクを加えた「スキニチーノ」などがある。

今見られている記事 ランダム
  1. 昼寝の意味

  2. 宮城県の市区町名一覧

  3. 正念場の語源・由来

  4. らうめんの意味・別名・類語

  5. おせち料理の語源・由来

  6. 診療所の意味・類語・言い換え

  7. みいちゃんはあちゃんの意味・類語・言い換え

  8. ブロッコリーの意味・別名・類語

  9. しこたまの意味・類語・言い換え

  10. 懐石料理の語源・由来

  1. CPAの意味・類語・言い換え

  2. 毎月の意味・類語・言い換え

  3. たまごの語源・由来

  4. 路地と路地裏と裏路地と横丁の違い

  5. レシピの「少々」「ひとつまみ」「一握り」は何グラムか

  6. 切ないの語源・由来

  7. 二枚目の語源・由来

  8. 案の定の語源・由来

  9. 気構えの意味・類語・言い換え

  10. ピーマンの意味・別名・類語

人気記事

  1. 世界初の輸血には羊の血が使われていた

  2. 関東雛と京雛の違い

  3. 毎月22日が「ショートケーキの日」になった理由

  4. 髭と鬚と髯の違い

  5. 「せわしい」と「せわしない」が同じ意味になる理由

  6. 飲むと呑むの違い

  7. 送ると贈るの違い・使い分け

TOP