秋茄子は嫁に食わすなの意味と起源

「秋茄子は嫁に食わすな」の語源・由来には、三つの異なる説が存在します。一般的には、「憎らしい嫁にはもったいない」という意味で使われ、関連することわざには「秋かます嫁に食わすな」「秋鯖(あきさば)嫁に食わすな」「五月蕨(ごがつわらび)は嫁に食わすな」などがあります。これらの表現は、封建的な家族制度の中で生まれた嫁いびりの句として広まったものです。

語源に関する別の説明では、「体を冷やすから」や「子種を心配して」というのは、姑が嫁に対して言い訳をする中で生まれた可能性があります。鎌倉時代の和歌集『夫木和歌抄』には、「秋なすび わささの粕につきまぜて よめにはくれじ 棚におくとも」との記述があり、これが語源とされていますが、他の例も存在するため、説得力に欠けるとされています。

さらに、「わささ」が「若酒」を指し、「よめ」が「夜目」を表し、「酒粕に漬けた秋茄子を美味しくなるまで棚に置いておくのは良いが、ネズミに食べられないように注意しろ」という意味であるとも言われています。ただし、「夜目」は隠語であり、ネズミを「嫁が君」と呼ぶのは正月三が日のみであり、秋には使用されないことから、「よめ」が「ネズミ」を指している可能性があるという見解もあります。

TOP
テキストのコピーはできません。