ひっぱりだこは、タコの干物を作る際、足を四方八方に広げて干された形に由来する。
昔はその形から、はりつけの刑やその罪人を表す言葉として「ひっぱりだこ」が使われていたが、いつしか現在の意味に変化していった。
語源からすれば、漢字表記は「引っ張り蛸」が正しく、「引っ張り凧」は誤りであるが、「引っ張り凧」も正しい表記として扱われている。
これは、特に漢字で書かれる言葉でなかったことや、凧も糸を引っ張ること、凧の語源も蛸に通ずることから、正しい表記として扱われるようになったと考えられる。
ひっぱりだこは、タコの干物を作る際、足を四方八方に広げて干された形に由来する。
昔はその形から、はりつけの刑やその罪人を表す言葉として「ひっぱりだこ」が使われていたが、いつしか現在の意味に変化していった。
語源からすれば、漢字表記は「引っ張り蛸」が正しく、「引っ張り凧」は誤りであるが、「引っ張り凧」も正しい表記として扱われている。
これは、特に漢字で書かれる言葉でなかったことや、凧も糸を引っ張ること、凧の語源も蛸に通ずることから、正しい表記として扱われるようになったと考えられる。